1
00:00:12,333 --> 00:00:16,291
I WILL FIND YOU

2
00:00:20,666 --> 00:00:22,708
My family believes in helping.

3
00:00:22,791 --> 00:00:23,708
8 YEARS AGO

4
00:00:23,791 --> 00:00:28,041
I am proud to open one of our centers
for early learning and helping the community

5
00:00:28,125 --> 00:00:30,583
right here in my hometown.

6
00:00:30,666 --> 00:00:35,625
We provide support to vulnerable children
in a safe and caring environment.

7
00:00:35,708 --> 00:00:38,708
Thank you very much for coming.

8
00:00:38,791 --> 00:00:40,333
Enjoy your dinner.

9
00:00:45,250 --> 00:00:46,958
- What do you think?
- It was great.

10
00:00:48,666 --> 00:00:50,625
What do you really mean?

11
00:00:51,500 --> 00:00:52,666
How much time do we have?

12
00:00:55,541 --> 00:00:58,000
Do you always wear red chemical?

13
00:00:58,083 --> 00:01:00,041
-That.
-Seriously?

14
00:01:00,708 --> 00:01:02,916
Writing is improvisation, they say.

15
00:01:03,000 --> 00:01:04,208
- Is it?
- Yes.

16
00:01:05,458 --> 00:01:09,333
Rachel, this is the acceptance speech.
It's not a report for the Globe.

17
00:01:09,416 --> 00:01:11,541
You don't have to… That was a good sentence.

18
00:01:11,625 --> 00:01:13,750
- Yes, but it will be better.
- You know what?

19
00:01:13,833 --> 00:01:16,666
-Enough. You're done.
- Wait. No, please.

20
00:01:16,750 --> 00:01:18,666
I can do it myself. All right. Thanks.

21
00:01:23,708 --> 00:01:25,000
Hey, look at me.

22
00:01:25,083 --> 00:01:28,083
Mom will see you tonight
how hard you work here.

23
00:01:28,166 --> 00:01:29,791
- I promise.
- I doubt it.

24
00:01:30,625 --> 00:01:32,541
He still sees me as…

25
00:01:33,875 --> 00:01:37,666
A spoiled playboy
who hired the entire club at the Ritz

26
00:01:37,750 --> 00:01:40,166
for a balloon war with the Patriots cheerleaders?

27
00:01:40,250 --> 00:01:41,791
They were the Celtics.

28
00:01:42,875 --> 00:01:44,583
I'm not that guy anymore.

29
00:01:44,666 --> 00:01:46,666
- I didn't.
- I know.

30
00:01:46,750 --> 00:01:47,833
Only…

31
00:01:47,916 --> 00:01:50,583
We broke up, I jumped,

32
00:01:50,666 --> 00:01:53,208
I even started working for my mother's foundation.

33
00:01:53,708 --> 00:01:58,833
You set me on a better path,
but she doesn't want to see it.

34
00:02:00,125 --> 00:02:03,625
You have to start at some point
live for yourself, not for her.

35
00:02:03,708 --> 00:02:07,791
And I want everyone here to know
if we hadn't interrupted,

36
00:02:07,875 --> 00:02:09,541
but you broke up with me.

37
00:02:10,125 --> 00:02:11,791
Biggest mistake of my life.

38
00:02:18,375 --> 00:02:19,916
Give me another chance.

39
00:02:26,083 --> 00:02:27,666
I don't want to lose what we have.

40
00:02:32,791 --> 00:02:34,833
So that's what it feels like.

41
00:02:35,625 --> 00:02:36,583
What?

42
00:02:37,291 --> 00:02:38,791
When I don't get what I want.

43
00:02:41,583 --> 00:02:42,666
In addition...

44
00:02:44,791 --> 00:02:48,458
this is the only significant connection
in which I hold all the trump cards.

45
00:02:51,500 --> 00:02:52,625
Come.

46
00:02:53,666 --> 00:02:54,833
I'm proud of you.

47
00:03:02,750 --> 00:03:03,958
Where is she?

48
00:03:05,000 --> 00:03:06,125
Where is Rachel?

49
00:03:07,541 --> 00:03:08,958
Say it or I'll call the police.

50
00:03:09,041 --> 00:03:10,750
She was arrested by the FBI.

51
00:03:10,833 --> 00:03:14,708
Was she arrested by the FBI?
How could you allow that?

52
00:03:14,791 --> 00:03:16,166
I didn't want that.

53
00:03:17,375 --> 00:03:19,541
- Can I explain?
- You will go to the police.

54
00:03:20,333 --> 00:03:21,583
My son is alive.

55
00:03:41,291 --> 00:03:44,625
The Search for Burroughs
continues in lower Manhattan.

56
00:03:44,708 --> 00:03:49,000
They are investigating all the clues,
but the fugitive is still at large.

57
00:03:49,083 --> 00:03:51,333
34 HOURS SINCE DAVID'S ESCAPE

58
00:03:51,416 --> 00:03:53,583
- Hey.
- Hey.

59
00:03:55,125 --> 00:03:57,500
- Have you talked to Hilde?
-Not.

60
00:03:58,208 --> 00:04:00,333
The ambulance will tell us when we can go up.

61
00:04:00,916 --> 00:04:03,083
What did you want to talk about?

62
00:04:03,166 --> 00:04:05,458
- What do you mean?
- In the van.

63
00:04:06,666 --> 00:04:08,708
You wanted to talk. About what?

64
00:04:10,208 --> 00:04:12,458
Julie recommended me for a job in Seattle.

65
00:04:14,375 --> 00:04:15,333
Great news.

66
00:04:15,416 --> 00:04:17,541
I would have to move to Seattle.

67
00:04:17,625 --> 00:04:19,333
Or she would travel to Bome.

68
00:04:21,041 --> 00:04:21,875
What do you think?

69
00:04:23,458 --> 00:04:24,791
Agent Williams.

70
00:04:24,875 --> 00:04:26,666
You can talk to her.

71
00:04:27,791 --> 00:04:31,833
Mrs. Winslow, agent Max Williams.
My partner, Agent Greer.

72
00:04:32,833 --> 00:04:34,041
Tough evening for you.

73
00:04:34,625 --> 00:04:37,541
You said you were protecting me,
and the madman had me at his sights.

74
00:04:39,291 --> 00:04:40,333
I'm sorry.

75
00:04:40,416 --> 00:04:42,916
- It must have been terrible.
- It was.

76
00:04:43,000 --> 00:04:45,666
Did he say what he was doing here?
What is it about?

77
00:04:46,541 --> 00:04:47,458
Not.

78
00:04:51,625 --> 00:04:57,291
Sorry. So he broke in
and threatened you with a gun,

79
00:04:58,416 --> 00:04:59,458
and he didn't say why?

80
00:05:00,291 --> 00:05:01,125
It's not.

81
00:05:02,250 --> 00:05:06,000
He even came to New York to talk to you
and he didn't say anything?

82
00:05:06,083 --> 00:05:07,875
Isn't that strange to you?

83
00:05:08,666 --> 00:05:09,875
There is something else strange.

84
00:05:10,791 --> 00:05:13,791
- He left the gun.
- Everything happened so fast.

85
00:05:13,875 --> 00:05:18,375
Not so fast, is it?
He was in your home for ten minutes?

86
00:05:23,000 --> 00:05:24,208
Mrs. Winslow…

87
00:05:27,291 --> 00:05:28,708
Why are you lying to us?

88
00:05:31,416 --> 00:05:33,125
- I'm not lying.
-Not?

89
00:05:34,833 --> 00:05:38,333
You said you would protect me,
and now it's like I'm a suspect.

90
00:05:38,416 --> 00:05:40,416
The ladder he used to escape,

91
00:05:41,166 --> 00:05:45,416
the ones under your bedroom window,
they are not visible from the living room.

92
00:05:46,416 --> 00:05:47,708
How did he know about them?

93
00:05:48,833 --> 00:05:50,041
He hit it by accident.

94
00:05:51,416 --> 00:05:52,708
Isn't it?

95
00:05:58,458 --> 00:06:01,583
She helped him escape. Why is he protecting him?

96
00:06:01,666 --> 00:06:04,583
- What do you think?
- We are looking at all this wrong.

97
00:06:04,666 --> 00:06:08,875
- If Burroughs didn't come to take revenge...
-Then why did he come?

98
00:06:12,416 --> 00:06:13,458
So...

99
00:06:14,541 --> 00:06:16,916
That Hilde lied in her testimony.

100
00:06:17,000 --> 00:06:19,708
It's a new trial.
Why don't you go to the police?

101
00:06:19,791 --> 00:06:22,708
If the kidnappers find out,
who knows what they will do.

102
00:06:22,791 --> 00:06:25,625
And by kidnappers you mean
to the Boston mob.

103
00:06:27,416 --> 00:06:29,458
You don't have to believe it. Help Rachel.

104
00:06:29,541 --> 00:06:32,291
Of course I will, you know that. It is not questionable.

105
00:06:32,375 --> 00:06:33,250
Than what?

106
00:06:33,333 --> 00:06:37,958
Even if I pull her out,
and that's a big "if", then what?

107
00:06:38,583 --> 00:06:41,791
Do they see that it helps you,
he will end up in prison.

108
00:06:41,875 --> 00:06:44,500
- I won't drag her into this.
- Good luck with that.

109
00:06:44,583 --> 00:06:47,833
When she sets her mind to something, it's over.

110
00:06:47,916 --> 00:06:50,916
Irrelevant. Hilde said
that he will help me tomorrow.

111
00:06:52,625 --> 00:06:55,000
Tell Tvor to come to New York. Can you do that?

112
00:06:57,708 --> 00:06:59,916
After that you won't see me again.

113
00:07:00,583 --> 00:07:03,500
Get Rachel out, thank her.
I'll find Matthew myself.

114
00:07:04,416 --> 00:07:05,250
Wait.

115
00:07:08,791 --> 00:07:10,708
Where will you sleep tonight?

116
00:07:11,291 --> 00:07:13,708
- I'll manage.
- You are a wanted fugitive.

117
00:07:13,791 --> 00:07:16,083
You don't have many options. I mean…

118
00:07:16,791 --> 00:07:17,958
You're already here.

119
00:07:18,541 --> 00:07:19,750
Are you sure?

120
00:07:19,833 --> 00:07:22,000
Not. Not even close.

121
00:07:22,708 --> 00:07:27,291
But when I see Rachel tomorrow,
I can't say I kicked you out. Isn't it?

122
00:07:38,000 --> 00:07:39,291
Waste of time.

123
00:07:41,125 --> 00:07:42,791
The police went through all that.

124
00:07:42,875 --> 00:07:46,250
They focused on him
as the culprit. You know how it goes.

125
00:07:46,833 --> 00:07:49,583
Yes, there must be
some unanswered question

126
00:07:49,666 --> 00:07:51,875
which was not important to them then.

127
00:07:52,875 --> 00:07:56,916
The night Matthew was kidnapped,
Cheryl worked at the hospital, didn't she?

128
00:07:57,000 --> 00:07:59,500
They called her because of the bus accident.

129
00:07:59,583 --> 00:08:02,666
Exactly that.
There is no accident report on file.

130
00:08:03,291 --> 00:08:07,416
It got misplaced or they lost it
when they packed everything in boxes.

131
00:08:07,500 --> 00:08:11,083
I agree,
but in a world of unanswered questions…

132
00:08:11,166 --> 00:08:13,666
I will call my friend at the Traffic Administration.

133
00:08:19,500 --> 00:08:20,750
are you ok

134
00:08:21,333 --> 00:08:23,708
- I should have done more.
-For example?

135
00:08:25,541 --> 00:08:26,916
To trust him, first of all.

136
00:08:30,625 --> 00:08:32,666
I have to see my son again, Philip.

137
00:08:38,250 --> 00:08:39,625
Thanks for your help.

138
00:08:41,833 --> 00:08:45,041
You won't believe it.
A friend checked the database.

139
00:08:45,125 --> 00:08:48,166
There is none in the file
bus accident reports

140
00:08:48,250 --> 00:08:50,416
because there was no accident that night.

141
00:08:50,500 --> 00:08:54,166
Impossible.
Detectives would check Cheryl's story.

142
00:08:54,250 --> 00:08:55,541
They are.

143
00:08:56,666 --> 00:09:00,958
The detectives were talking
with the head of the hospital. Yes, here it is.

144
00:09:02,000 --> 00:09:03,583
He confirmed

145
00:09:04,208 --> 00:09:08,166
that Cheryl was called to the hospital that night
due to a bus accident.

146
00:09:09,500 --> 00:09:12,583
-Ronald Dreason.
- Cheryl's new husband.

147
00:09:14,041 --> 00:09:16,541
- Adam and I will talk to him.
-Not.

148
00:09:17,875 --> 00:09:18,875
I will.

149
00:09:21,583 --> 00:09:25,875
FBI INtensifies Pursuit
FOR THE FUGITIVE DAVID BURROUGHS

150
00:09:26,958 --> 00:09:28,625
Listen to me.

151
00:09:29,708 --> 00:09:31,083
It's about Matthew.

152
00:09:32,291 --> 00:09:33,583
We think he's alive.

153
00:09:35,375 --> 00:09:37,458
dr. Dreadson. How are you?

154
00:09:37,541 --> 00:09:40,083
Would you join me for a visit?

155
00:09:40,166 --> 00:09:41,458
Of course. Why not?

156
00:09:42,166 --> 00:09:45,750
Obstetrics and pediatric surgery
they often go hand in hand.

157
00:09:45,833 --> 00:09:50,000
dr. Dreason is extremely talented.
She is one of the reasons

158
00:09:50,083 --> 00:09:53,875
why I chose OB Boston
when I left the private sector.

159
00:09:53,958 --> 00:09:57,750
- Not because of overtime and paperwork?
- That's just a bonus.

160
00:09:57,833 --> 00:10:00,708
- Let's start with Pediatrics while you're there.
- It can.

161
00:10:06,625 --> 00:10:08,708
Cheryl, are you okay?

162
00:10:08,791 --> 00:10:13,291
Yes, I have to leave for a moment.
Start without me. I'll join you.

163
00:10:13,375 --> 00:10:14,666
May I help you?

164
00:10:14,750 --> 00:10:17,333
Would you tell me
where is R. Dreason's office?

165
00:10:17,416 --> 00:10:19,083
I'm sorry, he's not here today.

166
00:10:19,583 --> 00:10:20,458
Lenny?

167
00:10:26,208 --> 00:10:27,208
Congratulations.

168
00:10:28,541 --> 00:10:29,666
Thanks.

169
00:10:30,875 --> 00:10:31,916
Boy or girl?

170
00:10:33,000 --> 00:10:34,000
Girl.

171
00:10:38,833 --> 00:10:39,958
When were you diagnosed?

172
00:10:42,583 --> 00:10:44,541
Those port catheters can itch.

173
00:10:46,375 --> 00:10:47,708
How are you holding up?

174
00:10:49,041 --> 00:10:50,166
I'm fine.

175
00:10:51,625 --> 00:10:53,083
Burroughs motto.

176
00:10:56,125 --> 00:10:57,500
Why are you here?

177
00:10:58,916 --> 00:11:01,125
I know why he escaped from prison.

178
00:11:01,750 --> 00:11:04,875
Yes, me too. Rachel called.

179
00:11:08,291 --> 00:11:09,958
Matthew is gone, Lenny.

180
00:11:12,041 --> 00:11:14,166
We can't change that.

181
00:11:15,291 --> 00:11:17,208
You're probably right.

182
00:11:18,250 --> 00:11:22,250
It would mean a lot to me if you would
answered several questions to the old man.

183
00:11:23,041 --> 00:11:24,000
I'm listening.

184
00:11:24,625 --> 00:11:28,041
They called the hospital that night
due to a bus accident.

185
00:11:29,750 --> 00:11:32,916
- What happened when you arrived?
- What do you mean?

186
00:11:33,000 --> 00:11:34,708
Did you treat the victims?

187
00:11:34,791 --> 00:11:40,125
No, the accident was diverted
to another hospital.

188
00:11:40,958 --> 00:11:42,416
Who told you that?

189
00:11:43,000 --> 00:11:44,500
The head of the hospital.

190
00:11:45,500 --> 00:11:47,916
-Ronald?
- Yes, Ronald.

191
00:11:48,625 --> 00:11:49,625
Does it matter?

192
00:11:49,708 --> 00:11:54,000
It is important because that night
there were no bus accidents, Cheryl.

193
00:11:54,958 --> 00:11:56,500
- Of course it was.
-Not.

194
00:11:57,583 --> 00:11:58,791
The transport authority says

195
00:11:58,875 --> 00:12:02,291
if there were no bus accidents
in the greater Boston area.

196
00:12:03,000 --> 00:12:05,833
That doesn't make any sense.

197
00:12:06,625 --> 00:12:10,166
I agree.
That's why I want to talk to Ronaldo.

198
00:12:11,625 --> 00:12:13,666
What are you getting at, Lenny?

199
00:12:13,750 --> 00:12:17,791
That my husband made up the accident
to bring me to the hospital? Is it…

200
00:12:18,750 --> 00:12:20,625
Do you know how crazy that sounds?

201
00:12:23,250 --> 00:12:24,250
That.

202
00:12:25,375 --> 00:12:26,375
You're right.

203
00:12:27,625 --> 00:12:29,000
I shouldn't have come.

204
00:12:31,583 --> 00:12:32,666
Nice to see you.

205
00:12:39,416 --> 00:12:40,750
I'm glad for you.

206
00:12:42,375 --> 00:12:43,375
Really.

207
00:13:00,208 --> 00:13:03,750
This is Ronald Dreason
from Boston General Hospital. Leave a message.

208
00:13:03,833 --> 00:13:07,541
I need to talk to you.
Get back to me as soon as you hear this.

209
00:13:14,166 --> 00:13:18,125
- You were never my gun type.
- My mother is worried.

210
00:13:18,208 --> 00:13:20,916
He sleeps more soundly when he knows I have a gun.

211
00:13:21,000 --> 00:13:23,291
- Are you dealing with him?
- Yes, my dad is a cop.

212
00:13:23,375 --> 00:13:26,291
- You're not going to shoot anyone, are you?
- That's the plan.

213
00:13:26,958 --> 00:13:31,125
-However, this could backfire on you.
-Then I'll say it was stolen.

214
00:13:32,500 --> 00:13:35,125
Here. Take it
before I change my mind.

215
00:13:36,833 --> 00:13:39,208
I'm reluctant to ask. Can you drop me off somewhere?

216
00:13:41,041 --> 00:13:42,458
Anything else?

217
00:13:53,333 --> 00:13:54,708
We have a problem.

218
00:14:10,083 --> 00:14:11,916
FBI REGIONAL OFFICE, NEW YORK

219
00:14:12,000 --> 00:14:13,250
Look at this.

220
00:14:16,375 --> 00:14:19,208
A woman with her daughters at an amusement park?

221
00:14:21,291 --> 00:14:25,791
You remind me again that I needed you
take you on more trips when you were little?

222
00:14:27,208 --> 00:14:29,875
Rachel Mills carried this with her.

223
00:14:29,958 --> 00:14:31,500
Maybe it means something.

224
00:14:32,125 --> 00:14:34,000
And yes, you should have.

225
00:14:37,916 --> 00:14:40,083
I asked for a printout of Hilde's calls.

226
00:14:41,458 --> 00:14:43,583
She called a number in Boston yesterday.

227
00:14:43,666 --> 00:14:45,708
Kyle Bergin, a scumbag by profession.

228
00:14:45,791 --> 00:14:47,500
Capo of the Fisher family.

229
00:14:47,583 --> 00:14:50,666
Kyle Bergin, aka Ferret.

230
00:14:50,750 --> 00:14:53,791
Armed robbery, multiple assaults,
racketeering, extortion.

231
00:14:53,875 --> 00:14:55,458
That one was born a mobster?

232
00:14:55,541 --> 00:14:58,000
He was also accused of several murders.

233
00:14:58,083 --> 00:15:00,208
Rejected due to procedural error.

234
00:15:00,291 --> 00:15:03,666
Why does Hilde call someone like that?

235
00:15:03,750 --> 00:15:07,875
I don't know. The police take him into custody.
And Hilde will be brought here so we can ask her.

236
00:15:07,958 --> 00:15:11,625
I would like to talk more with Rachel Mills
before they transfer her.

237
00:15:11,708 --> 00:15:12,666
All right.

238
00:15:12,750 --> 00:15:15,958
For the record, we were at Disneyland
when you were nine years old.

239
00:15:16,041 --> 00:15:17,958
No, mom and I were.

240
00:15:18,041 --> 00:15:21,458
You reached the hotel,
so flew to Arizona for the case.

241
00:15:21,541 --> 00:15:26,208
Yes, Andrew Browning escaped.
We caught him near Phoenix.

242
00:15:26,708 --> 00:15:27,958
Tucson.

243
00:15:31,416 --> 00:15:33,791
David comes to Washington Square Park.

244
00:15:36,375 --> 00:15:38,583
- What did you say?
- To have answers.

245
00:15:38,666 --> 00:15:40,708
- You better show up.
- He will.

246
00:15:40,791 --> 00:15:43,500
Tell mr. Fisher
that I did the right thing.

247
00:15:46,666 --> 00:15:47,875
Miss Mills.

248
00:15:49,416 --> 00:15:50,666
How was your night?

249
00:15:51,208 --> 00:15:52,208
Excellent.

250
00:15:53,125 --> 00:15:56,125
Rent this place
when not in use.

251
00:15:57,833 --> 00:16:02,125
Oh, wonderful! A sense of humor is key
when you face life imprisonment.

252
00:16:02,208 --> 00:16:04,500
I brought you something.

253
00:16:04,583 --> 00:16:07,208
You may need it for a new cell.

254
00:16:11,250 --> 00:16:13,083
Do you want to tell me who is in the picture?

255
00:16:15,416 --> 00:16:16,791
Just some friends.

256
00:16:16,875 --> 00:16:17,875
Good.

257
00:16:18,750 --> 00:16:19,916
Should I tell her?

258
00:16:21,291 --> 00:16:23,750
We visited Hilde after David's visit.

259
00:16:23,833 --> 00:16:26,250
She kept quiet about us, but you know who she called?

260
00:16:27,500 --> 00:16:30,875
Fisher crime family cap.

261
00:16:35,250 --> 00:16:36,083
What is it?

262
00:16:36,166 --> 00:16:38,958
Bergin is not in Boston.
They asked us to locate the cell phone.

263
00:16:39,041 --> 00:16:40,791
- Where is he?
- Here in the city.

264
00:16:40,875 --> 00:16:41,708
Please?

265
00:16:41,791 --> 00:16:44,916
He was ten minutes ago
in Washington Square Park,

266
00:16:45,000 --> 00:16:46,833
and Hilde Winslow is missing.

267
00:16:50,333 --> 00:16:54,541
That capo that Hilde called
Kyle Bergin. Does that name mean anything to you?

268
00:16:55,125 --> 00:16:56,875
They call him Skunk.

269
00:16:58,750 --> 00:16:59,625
Never heard.

270
00:17:02,416 --> 00:17:04,291
Let me explain something to you.

271
00:17:05,333 --> 00:17:10,250
Kyle Bergin solves problems
for Nicky Fisher himself.

272
00:17:10,333 --> 00:17:13,541
If he finds David before we do,
it won't end well.

273
00:17:14,166 --> 00:17:18,083
If you want to protect David,
tell us where it is before it's too late.

274
00:17:22,458 --> 00:17:24,958
All right. Call the NYPD.

275
00:17:25,041 --> 00:17:30,291
Have Bergin picked up at the park.
Put her on the bus to federal custody!

276
00:18:24,041 --> 00:18:25,208
Looking for someone?

277
00:18:25,875 --> 00:18:29,000
-David Burroughs.
- Let's go, Tvor. Just take it easy.

278
00:18:31,291 --> 00:18:34,500
The old one set me up. Well, congratulations.

279
00:18:34,583 --> 00:18:37,041
- You were a real cunt in high school.
- Shut up.

280
00:18:37,125 --> 00:18:39,041
You sent Mackenzie to defend you.

281
00:18:39,125 --> 00:18:41,208
- Walk.
-Calm your passions, dude.

282
00:18:41,291 --> 00:18:42,708
I'm just teasing you.

283
00:20:06,041 --> 00:20:07,083
Get up.

284
00:20:09,500 --> 00:20:11,875
The police were arriving when shots were fired.

285
00:20:11,958 --> 00:20:16,708
Multiple witnesses say Burroughs was arguing
with the man before the shots.

286
00:20:16,791 --> 00:20:18,166
Surely a Ferret.

287
00:20:27,916 --> 00:20:28,875
Hilda Winslow.

288
00:20:30,083 --> 00:20:32,083
The driver's license reads Harriet Winchester.

289
00:20:32,166 --> 00:20:34,416
- Long story.
- Who shot her?

290
00:20:34,500 --> 00:20:37,291
We have cell phone footage
just after the murder.

291
00:20:37,375 --> 00:20:38,875
- Let's see.
- Officer.

292
00:20:38,958 --> 00:20:43,208
Hilde helps Burroughs escape,
he calls Bergin and they all end up here.

293
00:20:44,000 --> 00:20:45,708
And then one shot her.

294
00:20:46,875 --> 00:20:49,791
If Burroughs wanted to kill her,
he would have done it yesterday.

295
00:20:49,875 --> 00:20:52,708
If it's Bergin, Nicky Fisher ordered it.

296
00:20:53,541 --> 00:20:55,333
How does Fisher fit into it all?

297
00:20:56,000 --> 00:20:57,333
Here's a cell phone shot.

298
00:21:11,125 --> 00:21:14,791
- Where did Burroughs go?
- Thompson's to the south. After another.

299
00:21:17,875 --> 00:21:20,541
Let the Transport Administration close the subway.

300
00:21:20,625 --> 00:21:21,541
What is it?

301
00:21:22,041 --> 00:21:25,916
When the gun went off, the Ferret could
shoot Burroughs. Why not?

302
00:21:26,000 --> 00:21:27,291
He just ran away.

303
00:21:35,083 --> 00:21:36,000
It's blood.

304
00:21:40,000 --> 00:21:41,083
The ferret is wounded.

305
00:21:42,458 --> 00:21:44,541
If so, he won't get very far.

306
00:21:51,583 --> 00:21:52,833
You're dead.

307
00:21:55,125 --> 00:21:56,875
I think you've mistaken us.

308
00:21:58,583 --> 00:21:59,708
Let me see.

309
00:22:01,208 --> 00:22:02,583
My wife is a doctor.

310
00:22:03,666 --> 00:22:04,958
Ex-wife.

311
00:22:05,541 --> 00:22:07,875
Because of such a wound, you probably go into shock.

312
00:22:08,500 --> 00:22:10,416
I can call 911 for you...

313
00:22:11,666 --> 00:22:13,083
if you tell me where my son is.

314
00:22:14,666 --> 00:22:16,541
Revere Cemetery.

315
00:22:36,625 --> 00:22:40,000
Rachel Mills.
Transportation of the detainee to the city prison.

316
00:22:40,083 --> 00:22:40,958
Chopra!

317
00:22:41,666 --> 00:22:42,750
Wait.

318
00:22:43,375 --> 00:22:46,041
- Her lawyer came.
-What? Not.

319
00:22:46,125 --> 00:22:47,375
When did you call?

320
00:22:48,500 --> 00:22:49,500
I didn't.

321
00:22:57,541 --> 00:23:01,000
- Who are you and what happened?
- Your lawyer.

322
00:23:01,083 --> 00:23:04,750
While you wait for the hearing,
you're out on $1 million bail

323
00:23:04,833 --> 00:23:08,208
due to lack of evidence
and procedural irregularities.

324
00:23:09,083 --> 00:23:11,708
So I'm single?

325
00:23:11,791 --> 00:23:12,958
Heavy.

326
00:23:13,041 --> 00:23:15,708
You are in big trouble, but not today.

327
00:23:15,791 --> 00:23:17,958
You know I don't have a million dollars?

328
00:23:18,041 --> 00:23:19,958
Yes, I understood that.

329
00:23:20,583 --> 00:23:21,750
So...

330
00:23:31,500 --> 00:23:33,625
Why am I not surprised?

331
00:23:33,708 --> 00:23:36,291
You're always there when I need you.

332
00:23:36,375 --> 00:23:37,625
What can I say?

333
00:23:37,708 --> 00:23:42,166
I am your personal, rich,
incredibly handsome guardian angel.

334
00:23:42,250 --> 00:23:43,625
You forgot "modest".

335
00:23:43,708 --> 00:23:45,291
Add it to the list.

336
00:23:50,333 --> 00:23:52,125
How did you know I was arrested?

337
00:23:52,208 --> 00:23:53,958
I went to visit you

338
00:23:54,041 --> 00:23:58,000
and found David in one of my suits.

339
00:23:58,083 --> 00:23:59,000
He is innocent.

340
00:23:59,083 --> 00:24:01,958
Even if it is,
he doesn't get out of prison right away.

341
00:24:02,750 --> 00:24:07,583
If you get caught with him, there's no lawyer
who will be able to help you.

342
00:24:07,666 --> 00:24:10,500
- I can't worry about that now.
- You should.

343
00:24:10,583 --> 00:24:13,083
- You have to move away.
- I know. Look...

344
00:24:13,166 --> 00:24:16,416
You remember the guy called Skunk
who grew up with David?

345
00:24:17,291 --> 00:24:20,375
-Good.
- He was at the Independence Day party.

346
00:24:20,458 --> 00:24:24,541
He works for Nicky Fisher
and he came to New York to kill David.

347
00:24:25,875 --> 00:24:29,458
- What are you talking about?
- Long story. I have to find him.

348
00:24:30,041 --> 00:24:31,291
I have to find David.

349
00:24:32,875 --> 00:24:33,958
What is it?

350
00:24:34,041 --> 00:24:36,500
I dropped it when I was coming to get you.

351
00:24:36,583 --> 00:24:37,583
Where?

352
00:24:39,000 --> 00:24:42,291
Hayden, come on. Please.

353
00:24:45,666 --> 00:24:48,458
The ferret will hide from the street
and hide somewhere.

354
00:24:48,541 --> 00:24:50,416
The guy is bleeding.

355
00:24:50,500 --> 00:24:54,416
He can't just walk into a bar
or a restaurant and wait for us to leave.

356
00:24:54,500 --> 00:24:57,333
Hey, Glenn.
This is Glenn from the Transportation Authority.

357
00:24:57,416 --> 00:24:58,958
You said it was under construction.

358
00:24:59,041 --> 00:25:02,500
Paving on Mercer,
scaffolding on 8th avenue

359
00:25:02,583 --> 00:25:05,916
and office renovation
on the corner of Thompson and Prince.

360
00:25:06,958 --> 00:25:09,458
-Renovation. The workers are there?
-Not.

361
00:25:09,541 --> 00:25:12,208
They broke the rules. It has been suspended.

362
00:25:13,000 --> 00:25:16,666
- The building is empty.
- Call emergency services. Let them welcome us.

363
00:25:21,708 --> 00:25:24,750
You don't know the hell I've been through.

364
00:25:26,291 --> 00:25:27,833
I can't do anything.

365
00:25:27,916 --> 00:25:29,958
I'll ask you nicely.

366
00:25:30,708 --> 00:25:32,708
Why would Nicky kidnap my son?

367
00:25:35,208 --> 00:25:39,208
Is that how you want to be?
Protecting a man who kidnaps children?

368
00:25:39,875 --> 00:25:41,750
Don't you have a code?

369
00:25:44,208 --> 00:25:47,916
Tell me
why did nicky fisher kidnap my son.

370
00:25:48,666 --> 00:25:50,291
And I don't know him.

371
00:25:50,375 --> 00:25:51,333
Tell me!

372
00:25:51,416 --> 00:25:53,291
Ask your father.

373
00:25:57,958 --> 00:25:59,208
What does that mean?

374
00:26:00,458 --> 00:26:01,416
You heard me.

375
00:26:02,083 --> 00:26:05,833
Are you interested in what Nicky Fisher has?
against you and your family?

376
00:26:06,958 --> 00:26:08,583
Ask your old man.

377
00:26:10,291 --> 00:26:11,208
Ask him...

378
00:26:14,208 --> 00:26:15,833
Your time is up.

379
00:26:16,500 --> 00:26:18,125
Even if you get away with it,

380
00:26:19,000 --> 00:26:22,041
you won't survive long in freedom.

381
00:26:25,958 --> 00:26:28,583
Do you see any of the agents?
who arrested you?

382
00:26:29,416 --> 00:26:30,625
Not yet.

383
00:26:32,875 --> 00:26:34,250
Shit. Coroner.

384
00:26:37,000 --> 00:26:38,291
Give me your cell phone.

385
00:26:46,958 --> 00:26:49,791
The whole world wants you dead, Burroughs.

386
00:26:50,458 --> 00:26:51,875
Not just me.

387
00:26:53,416 --> 00:26:55,500
-Rachel?
-David, thank God.

388
00:26:55,583 --> 00:26:57,000
I'm with Hayden. Where are you?

389
00:26:57,083 --> 00:26:59,666
Vacant building south of the park.
The police are everywhere.

390
00:26:59,750 --> 00:27:02,166
- I don't think I can go out.
- We're coming.

391
00:27:02,250 --> 00:27:05,333
I'm going to the construction equipment alley.

392
00:27:05,416 --> 00:27:09,041
We passed the construction site.
Meet me at the corner of Thompson and Prince.

393
00:27:09,125 --> 00:27:10,125
It can.

394
00:27:23,291 --> 00:27:24,750
They arrived.

395
00:28:01,291 --> 00:28:02,125
On your left.

396
00:28:07,750 --> 00:28:09,958
You on the floor! Hands up!

397
00:28:11,791 --> 00:28:13,083
Now, Bergin!

398
00:28:15,958 --> 00:28:16,916
Burroughs is gone.

399
00:28:25,125 --> 00:28:26,458
First floor secured!

400
00:28:28,458 --> 00:28:29,708
Burroughs is not here.

401
00:28:29,791 --> 00:28:31,208
I need an ambulance right away.

402
00:28:31,291 --> 00:28:33,625
Close streets within a two-block radius.

403
00:28:33,708 --> 00:28:36,083
Block this entire area.

404
00:28:36,166 --> 00:28:38,583
- Received.
- It must be close.

405
00:28:58,833 --> 00:28:59,666
There it is.

406
00:28:59,750 --> 00:29:01,750
- I see him.
- Hayden! Police!

407
00:29:08,333 --> 00:29:11,666
Sorry, I saw it
gunman on broadway!

408
00:29:11,750 --> 00:29:15,250
Switchboard, this is 238.
The suspect is on Broadway. Let's go.

409
00:29:17,208 --> 00:29:18,333
We're coming.

410
00:29:24,916 --> 00:29:25,916
Hey.

411
00:29:33,791 --> 00:29:35,333
You talked to Gerry?

412
00:29:35,416 --> 00:29:38,041
That. Except she didn't come.

413
00:29:40,791 --> 00:29:41,750
And Briggs?

414
00:29:43,416 --> 00:29:45,041
I doubt I'll be back.

415
00:29:45,583 --> 00:29:47,625
At least not as a manager.

416
00:29:50,958 --> 00:29:52,583
I didn't thank you.

417
00:29:53,583 --> 00:29:55,166
You helped David.

418
00:29:56,208 --> 00:29:58,708
I was planning to retire early anyway.

419
00:29:59,541 --> 00:30:02,125
I know who will be happy that you have time.

420
00:30:03,041 --> 00:30:04,625
It's too late for that.

421
00:30:04,708 --> 00:30:06,958
-Sophie would disagree.
-Not?

422
00:30:07,041 --> 00:30:09,833
And she will need a shoulder to cry on
when i die.

423
00:30:09,916 --> 00:30:11,541
Jesus, Lenny.

424
00:30:12,125 --> 00:30:14,291
- Hey.
- Look at this.

425
00:30:14,375 --> 00:30:16,458
- Here is the old police team.
-That.

426
00:30:17,833 --> 00:30:19,708
You look like a dick, Burroughs.

427
00:30:20,291 --> 00:30:21,291
That.

428
00:30:22,166 --> 00:30:23,125
He wants it from cancer.

429
00:30:24,625 --> 00:30:26,083
You forget to mention that?

430
00:30:27,041 --> 00:30:28,208
Lenny has cancer.

431
00:30:28,875 --> 00:30:30,000
Asshole.

432
00:30:30,666 --> 00:30:33,833
- I'm sorry.
- How is the work of the private investigator going?

433
00:30:33,916 --> 00:30:35,166
Oh, you know.

434
00:30:35,958 --> 00:30:38,250
Fraud, infidelity, subterfuge.

435
00:30:38,333 --> 00:30:40,083
A recession-proof business.

436
00:30:40,166 --> 00:30:42,250
Less paperwork than in the police.

437
00:30:42,333 --> 00:30:44,041
Thanks for looking into this.

438
00:30:44,125 --> 00:30:46,333
Okay, so what do we have on this guy?

439
00:30:46,958 --> 00:30:49,458
-Ronald Dreason.
-That.

440
00:30:49,541 --> 00:30:53,375
He has no criminal record.
No civil lawsuits, litigation.

441
00:30:53,458 --> 00:30:54,750
Clean as tears.

442
00:30:55,625 --> 00:30:58,416
In conflict with the law
he came only six years ago.

443
00:30:58,500 --> 00:31:01,791
They investigated the hospital
due to insurance fraud.

444
00:31:01,875 --> 00:31:04,041
Fake patients, bills and the like.

445
00:31:04,125 --> 00:31:06,333
R. Dreason participated in the fraud?

446
00:31:06,416 --> 00:31:10,041
No, he was a key witness
against the alleged organizer.

447
00:31:10,125 --> 00:31:13,458
But before the trial he got amnesia
and refused to cooperate.

448
00:31:13,541 --> 00:31:14,750
Someone shut him up.

449
00:31:14,833 --> 00:31:16,958
Who did the FBI suspect?

450
00:31:17,833 --> 00:31:19,541
On Nicky Fisher.

451
00:31:23,750 --> 00:31:25,625
You want to tell me what's going on?

452
00:31:28,333 --> 00:31:30,458
Good. If you change your mind,

453
00:31:31,083 --> 00:31:33,500
I'll be at the bar drinking at your expense.

454
00:31:38,000 --> 00:31:39,291
Jesus, Lenny.

455
00:31:39,375 --> 00:31:42,416
What if Nicky
ordered Ronaldo to call?

456
00:31:42,500 --> 00:31:45,875
He invented the bus accident
to get Cheryl out of the house.

457
00:31:45,958 --> 00:31:47,625
He's involved in it with Matthew?

458
00:31:49,000 --> 00:31:50,041
Why would you do that?

459
00:31:51,375 --> 00:31:52,833
We both know why.

460
00:32:03,958 --> 00:32:05,041
Is there anyone?

461
00:32:06,333 --> 00:32:07,583
Where are you so far?

462
00:32:08,500 --> 00:32:09,500
I called you.

463
00:32:10,500 --> 00:32:13,291
I turned off my cell phone
because of the conference. What is it?

464
00:32:14,041 --> 00:32:16,166
Lenny Burroughs was looking for you at the hospital.

465
00:32:16,250 --> 00:32:17,541
Me? Why?

466
00:32:17,625 --> 00:32:20,833
He says there was no accident
the night Matthew was killed.

467
00:32:21,333 --> 00:32:22,458
That you made that up.

468
00:32:23,500 --> 00:32:24,583
Why should I?

469
00:32:24,666 --> 00:32:27,541
I have no idea. But why would he say that?

470
00:32:28,875 --> 00:32:31,666
I'll call him. There must be an explanation.

471
00:32:31,750 --> 00:32:33,250
Yes, let's hope so.

472
00:32:37,166 --> 00:32:38,500
- I'm going to take a shower.
-All right.

473
00:32:38,583 --> 00:32:39,458
Good.

474
00:32:49,208 --> 00:32:51,208
Wait. He said: "Ask your father"?

475
00:32:51,791 --> 00:32:53,250
Yeah, it doesn't make sense.

476
00:32:53,333 --> 00:32:55,000
I don't wanna be a jerk

477
00:32:55,083 --> 00:32:58,416
but it is clear what he is saying,
whether it's true or not.

478
00:32:59,625 --> 00:33:01,625
He has a right. I have to go to him in Boston.

479
00:33:01,708 --> 00:33:04,791
The FBI knows my car.
and public transport is out of the question.

480
00:33:13,041 --> 00:33:13,958
Okay, here.

481
00:33:15,375 --> 00:33:16,541
Take it.

482
00:33:19,041 --> 00:33:20,875
- Are you sure?
- Take it.

483
00:33:23,333 --> 00:33:25,166
-Thanks.
-That.

484
00:33:28,833 --> 00:33:31,500
You should have left. That's how we agreed.

485
00:33:32,416 --> 00:33:33,708
- Everything changes.
-That?

486
00:33:34,291 --> 00:33:36,458
He's helping me find Matthew.

487
00:33:36,541 --> 00:33:40,833
At what price? Did you stop?
and thought about it, about her?

488
00:33:42,833 --> 00:33:44,375
Not. I didn't even think.

489
00:33:48,958 --> 00:33:50,583
Jim, I can't right now.

490
00:33:50,666 --> 00:33:54,333
Are you okay? Someone tipped me off
that the FBI arrested you.

491
00:33:54,416 --> 00:33:57,500
For helping a fugitive
and participation in murder.

492
00:33:57,583 --> 00:34:01,041
- Don't worry, we didn't kill anyone.
-Then everything is fine.

493
00:34:01,625 --> 00:34:04,416
- I'll call later. I have to go to Boston.
- What's there?

494
00:34:04,500 --> 00:34:06,166
How can I help?

495
00:34:07,958 --> 00:34:11,875
I appreciate everything you do. Thank you.

496
00:34:11,958 --> 00:34:14,583
But we both know why you're calling,
and the answer is no.

497
00:34:14,666 --> 00:34:18,333
I spoke with the publisher. He wants that story.

498
00:34:18,416 --> 00:34:22,208
You don't understand. To expand the story,
Matthew would be in danger.

499
00:34:22,291 --> 00:34:25,000
The story will surely spread.

500
00:34:25,083 --> 00:34:27,458
The question is when and who will publish it.

501
00:34:29,083 --> 00:34:30,000
I won't.

502
00:34:31,083 --> 00:34:32,083
I have to go.

503
00:34:37,166 --> 00:34:40,750
Some expensive lawyer
bailed out Rachel Mills.

504
00:34:40,833 --> 00:34:41,875
Please?

505
00:34:42,458 --> 00:34:44,000
What judge would allow that?

506
00:34:44,083 --> 00:34:47,375
She was with Burroughs
just after killing that guard.

507
00:34:47,458 --> 00:34:51,916
- That is participation in murder.
- Not anymore. They found gunpowder. Suicide.

508
00:34:52,000 --> 00:34:55,791
So, Wesson killed himself.
What the hell is going on here?

509
00:34:57,791 --> 00:35:01,708
Mr. Bergin, I'm Agent Max Williams.
This is Agent Greer.

510
00:35:02,416 --> 00:35:06,416
Would any of you please?
could you bring another apple juice?

511
00:35:09,458 --> 00:35:12,625
I looked at your file.
You really expressed yourself.

512
00:35:12,708 --> 00:35:15,625
These are all errors of judgment.

513
00:35:16,458 --> 00:35:17,458
Actually, I am

514
00:35:18,541 --> 00:35:19,708
exemplary citizen.

515
00:35:20,916 --> 00:35:24,333
Which is in broad daylight
killed a 70-year-old woman?

516
00:35:24,416 --> 00:35:26,041
Burroughs did it.

517
00:35:26,125 --> 00:35:29,500
He shot Hilde, tortured and kidnapped me,

518
00:35:29,583 --> 00:35:33,250
and I am handcuffed to the bed.
All the best. All the best.

519
00:35:33,333 --> 00:35:35,291
Two things don't add up in the story.

520
00:35:35,958 --> 00:35:37,916
First, you hurt yourself.

521
00:35:38,000 --> 00:35:39,750
We have a recording.

522
00:35:39,833 --> 00:35:43,208
And second, we found your gun
on the construction site.

523
00:35:43,833 --> 00:35:45,750
If the bullet is taken out of your gut

524
00:35:45,833 --> 00:35:48,375
corresponds to the one from Hilda,
you fall for murder.

525
00:35:48,458 --> 00:35:49,708
You have nothing.

526
00:35:49,791 --> 00:35:51,666
Want to bet your life?

527
00:35:52,250 --> 00:35:54,416
This is a federal case, which means

528
00:35:54,500 --> 00:35:58,083
that the death penalty is considered
if we don't withdraw that request.

529
00:35:58,166 --> 00:36:01,958
Burroughs did it.
The guy is crazy. He thinks his son is alive.

530
00:36:05,333 --> 00:36:07,458
That's what he said? He thinks his son is alive?

531
00:36:07,541 --> 00:36:10,208
Yes, the one he beat with a bat.

532
00:36:10,291 --> 00:36:12,666
That's what I'm telling you. Not everything counts for him.

533
00:36:12,750 --> 00:36:14,625
Why did H. Winslow call you?

534
00:36:15,958 --> 00:36:17,708
Because she was afraid of Burroughs.

535
00:36:18,291 --> 00:36:21,250
But why did she call you?

536
00:36:27,416 --> 00:36:28,416
All right.

537
00:36:29,125 --> 00:36:31,208
I can ask it another way. So...

538
00:36:34,458 --> 00:36:36,666
What does Nicky Fisher have to do with this?

539
00:36:40,250 --> 00:36:42,083
Forget apple juice.

540
00:36:43,083 --> 00:36:45,875
How about you bring me my lawyer?

541
00:36:51,208 --> 00:36:55,208
I ordered pasta from La Morra.
It will arrive in no time.

542
00:36:55,291 --> 00:36:56,166
Good.

543
00:37:13,208 --> 00:37:14,416
MISSED CALL

544
00:37:14,500 --> 00:37:16,708
VOICE MAIL

545
00:37:17,291 --> 00:37:19,666
Cheryl. This is Lenny Burroughs.

546
00:37:19,750 --> 00:37:23,666
I have new information
why Ronald might have lied about that night.

547
00:37:36,500 --> 00:37:38,541
I didn't think I would go home.

548
00:37:39,625 --> 00:37:41,166
Are you nervous about your father?

549
00:37:46,166 --> 00:37:49,291
I saw it at the trial
to think I did it.

550
00:37:52,250 --> 00:37:53,666
We'll make it right.

551
00:37:54,583 --> 00:37:55,750
For both of you.

552
00:37:58,208 --> 00:37:59,458
For all of us.

553
00:38:20,125 --> 00:38:21,375
Hi mother, how are you?

554
00:38:21,458 --> 00:38:25,125
I'm nearby.
I thought I'd drop by to say hello.

555
00:38:25,208 --> 00:38:27,125
I'm happy, but I'm not home.

556
00:38:27,750 --> 00:38:28,833
What a pity.

557
00:38:28,916 --> 00:38:30,500
Yes, something came up.

558
00:38:30,583 --> 00:38:34,291
- I had to leave town.
- It must be very important.

559
00:38:37,250 --> 00:38:40,875
- How can I help you, mother?
- I will stop by the office tomorrow morning.

560
00:38:40,958 --> 00:38:42,583
Then we'll talk.

561
00:38:43,416 --> 00:38:44,583
Good night, dear.

562
00:39:34,708 --> 00:39:36,166
Dear mother!

563
00:39:55,625 --> 00:39:58,833
BOSTON POLICE
CASE FILE

564
00:42:03,583 --> 00:42:08,583
Translation of subtitles: Bernarda Komar


